#EPUB #POESÍA Amor 2.0, de Giselle Ruíz Rodríguez y José Luis Justes Amador


Les compartimos una publicación que en 2016 hicimos en esta casa editora. Se trata de la plaquette Amor 2.0 de Giselle Ruiz Rodríguez José Luis Justes Amado. Extendemos la invitación para que descarguen de manera gratuita el libro, lean y compartan. 

A MANERA DE INTRODUCCIÓN


Escribo estas líneas los últimos días de marzo. Hace apenas mes y medio el organizador de un festival en torno al Día Mundial de la Poesía nos invitó a la mesa principal, entre otros poetas, a Giselle Ruiz Rodríguez y a mí. Habíamos colaborado en varios proyectos juntos antes. Cuando nos invitaron estábamos coeditando una revista. La noticia nos llegó, precisamente, en una de las sesiones del consejo editorial. Parecía lógico que ya que estábamos trabajando juntos, siguiéramos haciéndolo.

Alguien, no recuerdo si ella o yo, insinuó que podíamos hacer una lectura conjunta de un poema escrito a cuatro manos. El título fue lo primero que tuvimos: Amor 2.0. Quizá como una boutade, quizá como una ocurrencia.
          De camino a casa pensaba en los poemas escritos a cuatro manos que conocía. Mi ignorancia sólo logró dar con dos, los dos experimentos de Paz: "Renga", escrito en realidad a ocho manos, y la genial colección de sonetos Hijos del aire (Air born), este sí a cuatro manos, de Paz y Tomlinson. Intentaríamos repetir la aventura.
          Unos días después, le mandé a Giselle una frase, algo que podría ser un verso, ella respondió con otros dos. Así nació, vía inbox, el primer poema. Los tres siguientes fueron adjuntos en correos electrónicos. El poema se terminó de escribir en una mesa a modo de respuestas al anterior. La lectura, a dos voces, cada voz sus versos, cerró la secuencia.


Giselle Ruiz Rodríguez
José Luis Justes Amado

SELECCIÓN DE POEMAS


2


Porque toda alegría es doble
aún no compartida

Y toda tristeza lo es también
por compartida

¿Dónde hallar pues el equilibrio
entre ser al mismo tiempo
doble y único par e impar?

Toda alegría y toda tristeza no son
sino un espejo de vista compartida
una pantalla de música y letras
una acelerarse de los dedos
sobre un teclado gastado
un también acelerarse de otros dedos
en un cristal de sueños

¿Dónde hallar el equilibrio si no existe?

Toda alegría y toda tristeza son
espejos cristales pantallas
y los dedos que las recorran

8


Somos y seremos
ya lo sabes
canciones cursis del XIX
los poemas olvidados
de los trovadores del XII
una línea que alguien escribió
para curar el dolor
en pleno siglo XX
y también ciertos cuadros
creo que del siglo XV
los poemas
de Safo antes de Cristo
versos de Shakespeare
escritos en el dieciséis
y también el encuentro de dos mundos
en ese mismo siglo

Somos y seremos
ya lo sabes
cualquiera que haya
soñado en este mundo
con un mundo mejor
—y en eso está incluida
por supuesto
la paz mundial—

Somos y seremos
no los siglos
sino quienes fueron
antes que nosotros en los siglos

Somos y seremos
los que a la hora de buscar culpables
señalemos
al siglo veintiuno
y al amor 2.0
que no sabemos todavía
lo que significa o si significa.

Descargar la publicación AQUÍ 



GISELLE RUÍZ RODRÍGEZ (Aguascalientes, México. 1989). Egresada de la Licenciatura en Ciencias Ambientales de la Universidad Autónoma de Aguascalientes. Ha publicado en las revistas Postpop, ERRR magazine, Tierra Baldía, Morbo y Golfa, de la cual también ha sido co-editora. Publica semanalmente en el suplemento “Tachas”. Fungió como organizadora del primer encuentro de creativos “Pangea”. Ha participado en los cursos de creación literaria del CIELA así como en sus mesas de lectura temáticas. Fue acreedora a una beca literaria para participar en el Festival Cultural Interfaz del ISSSTE-CULTURA en su edición 2016.

JOSÉ LUIS JUSTES AMADOR (Zaragoza, España, 1969). Escritor y traductor. Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Zaragoza. Postgrado en “Poesía en lengua inglesa del siglo XX” por la Universidad de Cambridge. Ganador en dos ocasiones del Premio Nacional de Literatura Joven “Salvador Gallardo Dávalos” en la categoría de narración. Miembro del Consejo Editorial del Instituto Cultural de Aguascalientes. Traducciones y colaboraciones suyas principalmente de y sobre poesía en lengua inglesa, han aparecido en medios locales, como Talleres, Tierra Baldía, Página 24 y El Cafecito, y nacionales como La Tempestad, Paréntesis, Acento Cultural y Letras Libres. Su publicación más reciente es De nadie.

0 comentarios

Publicar un comentario

Recordamos a nuestros lectores que todo mensaje de crítica, opinión o cuestionamiento sobre notas publicadas en la revista, debe estar firmado e identificado con su nombre completo, correo electrónico o enlace a redes sociales. NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Gracias.