POESÍA Buscando una hoja o un pañuelo | Leonard Cohen


AMANTES

Durante el primer pogrom
se vieron detrás de sus casas derruídas–
dulces mercaderes comerciando: ella, amor
a cambio de historia en un ramo de poesías.

Y ante los calientes hornos se las
ingeniaron para un beso efímero
antes de que llegara el soldado para a culatazos
arrancarle a ella sus dientes de oro.

Y dentro del horno mismo
cuando las llamas en llamaradas subían
el intentó besar sus pechos ardientes
mientras ella ardía en el fuego, ardía.

Después, a menudo él se preguntaba
si: ¿los dos habían completado el trato?
mientras hombres a su alrededor saqueaban
y sabían que se le había engañado.

De Vamos a comparar mitologías (1956)

MI DAMA PUEDE DORMIR

Mi dama puede dormir
en un pañuelo
o si otoño fuera
en una hoja del suelo.

He visto a los cazadores
arrodillarse ante su falda–
pero incluso en su sueño
ella les da la espalda.

El único presente que ofrecen
es su continuo duelo–
yo me saco los bolsillos
buscando una hoja o un pañuelo.

De El especiero de la Tierra (1961)

EN ALMENDROS EN LIMONEROS

En almendros en limoneros
viento y sol corren tal que les pilla

Mariposas y ropas aletean el tendedero
Mi amor su pelo es rubio de mantequilla

Avispas aguardan con sus bigotes amarillos
la comida junto al plato de loza de mi mujer
Hormigas junto a sus dos piececillos
esperan para compartir lo que va a comer

¡Quién taló las campanas que por todos lados
dicen que hoy el mundo nace de nuevo! ay, mis falderos

nosotros os mantendremos alimentados
esta mañana o en años venideros.

De Parásitos del Cielo (1966)

LEONARD COHEN  (Montreal, Quebec, Canadá; 21 de septiembre de 1934 – Los Ángeles, California, Estados Unidos; 7 de noviembre de 2016 ). Fue un poeta, novelista y cantautor canadiense. Como músico desarrolló una carrera con una continua exploración de temas como la religión, la política, el aislamiento, las relaciones personales y la sexualidad, y ha sido definido por el crítico Bruce Eder como «uno de los cantantes y compositores más fascinantes y enigmáticos de finales de los 60». En 2011 fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras.

Los poemas presentados fueron tomados de Revista Alicantina de Estudios Ingleses. No. 17, noviembre de 2004. Enlace de la publicación y la descarga del documento en formato PDF, aquí.

Fotografía del autor | La voz del muro

2 Comentarios

  1. Un saludo: he visto que My Lady Can Sleep está adjudicada a Flores para Hitler; luego he visto

    el PDF y he entendido: por la presentación en el PDF puede parecerlo, pero en verdad pertenece a

    The Spice-Box of Earth, del 61. En suma: los de la Revista alicantina lo han publicado bien pero

    se presta a error por cómo lo han distribuido.

    Gracias, hermosa página.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias. Efectivamente fue una mala lectura de nuestra parte pero ya hemos corregido. Un saludo.

      Eliminar

Recordamos a nuestros lectores que todo mensaje de crítica, opinión o cuestionamiento sobre notas publicadas en la revista, debe estar firmado e identificado con su nombre completo, correo electrónico o enlace a redes sociales. NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Todos los comentarios se moderan y luego se publican. Gracias.