TU PIEL EN BRAILLE
Quiero
atravesar el laberinto de tus labios
y
vencer al minotauro que es el tiempo
contra
el reloj de las ansias de amarte
de
libar en cada poro de tu piel
el
agua bendita que emana de tus días
untados
en la sabia de esta noche.
Porque
eres la mañana que camina
entre
las flores del camellón soleado
a
punto de parir a las ocho de la mañana
de
un día tibio de septiembre.
Deja
deletrear el pergamino en Braille
que
llevas en tu piel, recorrer el abecedario
impreso
entre tus poros
con
los pulpejos del deseo y el trote de mis labios.
Deja
detenerme sobre tu ónfalo de porcelana
cáliz
de tus caderas y beber de él,
la
sabia dulce de la tinta impresa en tu piel.
Oh
cáliz de tu vientre, dermis mortuoria
esparce
sobre mi faz la marea contenida
entre
los sollozos y los gemidos de la noche
para
arrebatarle al dios Eros alguna migaja
de
lo que lleva entre las manos
de
eso, llamado amor.
ATRIO ROJO DE TUS LABIOS
I
Son tus labios el atrio rojo de un atardecer en el campo
Cenzontle
de las 400 voces, utiliza alguna de ellas
y
acaricia el oído suave de musita, ojos claros
para un
overbendig vespertino
El
viento le mece los cabellos a la noche
escucha
un canto, arrebola el velo en tu cabeza,
y
cae sobre los hombros tiernos y su espalda.
No
dudes del viento cuando grita por tu ausencia
y
lleva entre sus garras el aroma de tu piel
instilado
entre las flores de una mañana recién nacida
a
tus pies.
II
El
desdén en tu andar es una hecatombe
inasible
perpetua en mis sentidos
El
ocaso del día ilumina tus labios con ese rojo carmesí
y
deambula el atardecer hacia el invierno ya anunciado
Sobre
el viento va corriendo tu mirada (no se hacia qué lugar)
pergeñando
los sonidos entre las dunas cafés claras
granos
de arena recién alumbradas
en
el mapa de tu piel
en
el atrio de la estación donde dejaste
mi tuyocardio fragmentado
III
Se
acicala el pelo la mañana
con su luz,
alumbra
la sonrisa recién nacida entre tus labios
y tú
con
la mirada en el horizonte, divisas el rocío que cae
entre
las hojas de este valle inundado de tu aroma y baña
al
viento que me trae la esencia evaporada de tu piel
murmullo
de la madrugada, siroco en el desierto
que
aúlla tu ausencia
que
grita en silencio por tus labios.
AMO TU OMBLIGO
Amo
tu ombligo, oasis en el desierto de la piel
ojo
de agua para calmar la sed de mis ansias
timbre
vivo de tu pubis, déjame lamerte y abrir la llave
del
manantial que tienes entre las caderas
para
que viertas en mis labios la miel de tu entrepierna,
sabia
dulce y tibia que me da el sabor de tu esencia de mujer.
Déjame
abrevar entre las raíces de tu piel
y
saciar la sed en la piel
en
el vaivén de tus caderas
en
el venir de los días
____________
JOSÉ CHÁIREZ (Torreón, Coahuila, México). Asistió al taller literario de
Saúl Rosales en el Teatro Isauro Martínez. Ha publicado en la revista Estepa
del Nazas, en el fanzine del grupo Nit y en el periódico Sin
Censura. Poemas suyos aparecieron en el libro colectivo Las lenguas
dementes. También publicó poemas en el libro Tesgüino,
editado por la Universidad Autónoma Agraria Antonio Narro. Es autor del libro
de poemas Restos áridos (2013). Publica en la página
de Voces buitres y otros graznidos algunos poemas traducidos a
la lengua Tseltal y en español. Algunos de sus textos fueron compilados en el
libro Palabras vivas, voces y cuentos indígenas en la Laguna (2015)
por el Ing. Fabián García Espinoza, edición bilingüe Español y lengua Indígena,
editado por la UAAAN.
Imagen | Google
0 Comentarios
Recordamos a nuestros lectores que todo mensaje de crítica, opinión o cuestionamiento sobre notas publicadas en la revista, debe estar firmado e identificado con su nombre completo, correo electrónico o enlace a redes sociales. NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Todos los comentarios se moderan y luego se publican. Gracias.