a las mujeres indígenas asesinadas
y desaparecidas en la Isla Tortuga
No
cuándo ni dónde sino cómo, las perdimos,
desde
que fueron vistas por última vez _____ las palabras se convirtieron en elegía
resonando
en las aceras y las calles. Mostramos sus fotos a
los
extraños, las colgamos en los tableros de la oficina de correos: Desaparecida
como
si fuera un destino, un lugar donde
desvanecerse
en ciudades invisibles. Excepto que aquí no hay héroes
como
en las películas. Ni anuncios, ni cobertura mediática o programas de televisión
que
cuenten nuestras historias. ¿Somos invisibles si nadie se entera sabe, por qué?
Cuando
1, 181 mujeres fueron arrebatadas, ¿esos ojos dejaron de mirar
o
de poner atención a sus cuerpos engullidos?
Los
sobrevivientes las recuerdan y continúan su misión,
una
interminable búsqueda de las ciudades donde amamos
(y
las amamos). Nunca olvidaremos. Exigimos para ustedes
acciones, palabras, al menos un poema que culmine diciendo: sus vidas también nos importan.
acciones, palabras, al menos un poema que culmine diciendo: sus vidas también nos importan.
Traducción: Judith Santopietro
Winder, Tanaya.Words
like Love. West End Press New Series, 2015.
▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
TANAYA WINDER (1983). Escritora, educadora y
poeta de las Naciones Southern Ute,
Duckwater Shoshone y Pyramid Lake Paiute. Creció en la reserve indígena Southern
Ute y más tarde obtuvo su licenciatura en Lengua Inglesa en la Universidad de Stanford,
además de una Maestría en Escritura Creativa en la Universidad de Nuevo México.
Ganadora del premio de
poesía “Una habitación propia” de la Fundación Orlando en 2010. Cofundadora de As/Us: A Space for Women of the
World y fundadora de Dream Warriors, una compañía de artistas indígenas. Ha sido invitada a conferencias,
lecturas, talleres de escritura y charlas en universidades y colegios a nivel
internacional. Tanaya escribe acerca de las diferentes expresiones del amor:
amor propio, amor íntimo, amor social y comunitario, así como del amor
universal. Instagram:
tanayawinder
JUDITH
SANTOPIETRO (México, 1983). Poeta e investigadora. Autora de los
libros Palabras de Agua y Tiawanaku. Poemas de la Madre Coqa. Ha
realizado investigaciones de literatura latinoamericana y mesoamericana en la
UNAM, la Universidad de Texas en Austin y la Universidad de Leiden en Holanda.
Actualmente, investiga y escribe narrativas de migración sobre comunidades
indígenas en la ciudad de Nueva York. Twitter:
@judesantopietro
0 Comentarios
Recordamos a nuestros lectores que todo mensaje de crítica, opinión o cuestionamiento sobre notas publicadas en la revista, debe estar firmado e identificado con su nombre completo, correo electrónico o enlace a redes sociales. NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Todos los comentarios se moderan y luego se publican. Gracias.