Header Ads

  • Lo nuevo

    POESÍA El fabulous del Norte Spoken-word show | Míkel F. Deltoya


    A Jorge L. Landó

    “Ahora, pues, let us go down and there confuse their language, para que ninguno entienda el habla de su compañero.”
    Génesis 11:8

    Ladies & gentlemen
    Dies… men.
    Men… die!
    Die die die!
    Damas y caballeros
    Da más y ceros
    maíz & eros
    tánatos & sun
    die die die.

    Tonight la maquila se cierra por inventario
    and a man, who calls himself       Tin Tan
    But his real name
    is Germán
    put the mambo a todo lo que da,

    bicóz we need
    we need no weed
    but music de sáundtrac.

    Welcome to this show,
    one spoken word,
    one paréntesis en esta noche fronteriza
    inside this sax that is the north
    presente en dos idiomas
    mixto, mezclado, buddy
    because there´s no border in the border
    so neither languages in la bórder…
    agárrense de sus asientos
    hold very good from your assientos
    asientos de pago en una hoja de saldos
    con activos y proactivos
    y radiactivos entrantes
    versus
    la fluctuación de una moneda de níquel
    la llave del éxito en el torniquete del
    pu-pu-pu puente…
    Lucharáááááááááááááááaán
    a dos de tres caídas
    en el vía crucis rumbo al cerro bola
    con la ayuda
    de Cirene… simón, ése…
    la oferta y la demanda
    la manda y la ofrenda
    enrolladas en una eterna lucha
    que no pasa de moda
    como el ying-yang transnacional
    remesa remojada en resistol regodeante de retos
    remembranza del relato reparante al resto
    del rejuvenecido reembolso que de retache nos remite
    a un reivindicado juego de relaciones que no recitan
    absolutamente nada
    did you hear it?
    na-da
    A ver, pásenle, aquí enfrente hay asientos,
    no se queden parados, come on!

    because this is our frontera:
    Corazón de la gran ciudad
    Rozacón-dedal iracunda “G”
    Nazco, or alegrad…
    Alegrad e id
    e id o venid
    Eid Eid… Die Die… 

    ya les dije:
    we are la República antidemocrática del norte
    where the bandidos yacen
    where el calor reina
    except for diciembre,
    where the frío mata… mata …
    where the río mata…
    but dejémonos de tristezas,
    damas y gentlemen
    ladies and caballeros

    aplaudan, aplaudan...
    porque esto ya comenzó:
    hablemos todos con la lengua traba,
    no paremos de parlotear
    hasta que el lenguaje se nos caiga
    until the language fell down
    Inútil lenguaje
    fell down.
    Spoken word
    s...p…o…e…n… o…r…d
    k…w
                                [güacha cómo se derrite
                                          y crea nuevas palabras…
    Respondo: K-W
                                          …como anagramas
                                          en la mesa de fundición]
    Respondo: Keep Waiting:

    error 404… imposible establecer
    comunicación con el servidor.
    404: poem not found.

    Una lengua en la licuadora… ¿This is the Border?

    Punto punto punto
             Y Saint Seacabó.


    MÍKEL F. DELTOYA 
    (Ciudad Juárez, Chih. 1991). Poeta, narrador y reseñista. Egresado de la licenciatura en Letras Mexicanas por la UANL. Fue delegado ante la Rednell del 2012 al 2015. Su trabajo literario se ha incluido en diversas revistas nacionales e internacionales como Deslinde, Paso del Río Grande del Norte, Khátarsis XXI y Levadura. Ha publicado los plaquettes Ciudad enteramente construida y Trivium fronterizo. Es compilador, junto a Julio Mejía III, de la antología Espasmo (muestra de poetas de Monterrey nacidos entre 1986-1997). Actualmente se desempeña como docente de literatura a nivel medio superior y como investigador, sus áreas de estudio son la intertextualidad, la literatura del norte de México y los fenómenos de migración, fronteras e internet.

    Fotografía Google


    No hay comentarios

    Recordamos a nuestros lectores que todo mensaje de crítica, opinión o cuestionamiento sobre notas publicadas en la revista, debe estar firmado e identificado con su nombre completo, correo electrónico o enlace a redes sociales. NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Gracias.