POESÍA Triada poética **Escuché a la madre acercarse al auricular. “Ahí vamos”, dijo. Ahí vamos naciendo mi nieta y yo || Lourdes Vázquez


LO POSIBLE
 
Las pocas veces que la he visto
me topo con el silencio,
mas bien se encuentra
sin voz e inmóvil de su cuerpo.
Algo anda roto allá adentro:
neuronas que ya no trabajan,
encimas inexistentes.
 
Algo anda roto, ya he dicho,
a excepción de su mirada.
 
No hay destellos de melancolía,
tampoco se vislumbran signos
compasivos o amorosos.
Sólo queda la concreta percepción de
una vieja huesuda y rabiosa.
 
Revivo la vida juntas,
cuando imaginábamos lo posible.
 
 
OVER THE TELEPHONE
 
Participar de un nacimiento over the telephone, fue lo que hice anoche. Escuché a la madre acercarse al auricular. “Ahí vamos”, dijo. Ahí vamos naciendo mi nieta y yo.  Ella desde las caderas asoma su cabeza mofletuda para esconderla nuevamente. Yo colonizada por la agonía y queriendo decirle: “Vamos. Niña. Ánimo a la vida”. Y así fue, repetidas veces, hasta que la criatura se asomó para ser recibida por todos los amores. Todos los olores del mundo.
 
Escuchar un nacimiento por un celular es lo que me faltó para poder concluir que creo he vivido todo, o casi todo: porque a decir verdad nunca estuve de cuerpo presente ante la llegada de mis criaturas, con el rodeo de toreros acomodando sus trajes de luces a la vida que se aproxima. Húmeda de cariños, hinchada de plenitud.
 
 
SOLILOQUIOS
 
Ángel de alas tóxicas,
te pierdes en tu ira. Febril, inquieto y alucinando
buscas santuario de un lado a otro
para demostrar al mundo cómo se sobrevive.
Tus soliloquios, la amplitud de tus antifaces:
            el destinatario eficaz.
 
En ese precipicio por falta de conciencia
            y ausente de magia te transformas
en el pueblo atado por lo hilos que describe
el italiano. El efecto teatral lo agarra todo.
 
La vergüenza ajena es poca:
            suspendida queda en la incertidumbre,
            reinando enferma de soledad.


Fotografía de Harry Cooke en Pexels

LOURDES VÁZQUEZ (P.R.): Poeta, narradora y ensayista; traductora y editora. Ha sido galardonada con el Juan Rulfo de Cuentos (Francia) por el cuento “La Estatuilla”. Sus libros más recientes de cuentos son Orígenes de lo eterno y así las cosas (Madrid: Verbum, 2020) y Adagio con fugas y ciertos afectos (Madrid: Verbum, 2013). Su novela Not Myself Without You por Bilingual Review Press (Arizona State University, 2012) formó parte del listado anual ‘Top Ten "New" Latino Authors to Watch. Ha recibido la Mención de Honor/Honorable Mention/2014 Paz Prize for Poetry (USA) por Un enigma esas muñecas (Madrid: Torremozas, 2015), Mención de Honor Premio Luis Lloréns Torres, Casa de los Poetas, 2014 (P.R.) y Mención de Honor por Bestiary: Selected Poems 1986-1997 por Foreword Reviews Book of the Year Award (USA). Una selección de su poesía ha sido publicada en italiano: Appunti dalla Terra Frammentata (Edibom, Edizione Letterarie, 2012); así como la crónica/ensayo The Tango Files (Edizione Arcoiris, 2016) y la plaquette: Cibeles que sueña=Cibele che sogna (Asiray: 2020). Miembro Panel de Literatura del New York Foundation for the Arts, Urban Artist Initiative; Jurado de BorderSenses Literary Prize in Fiction y Jurado del National Poetry Series and Miami Book Fair, Paz Poetry Award. 

0 Comentarios