ABSTRACCIONES SOBRE LO ETERNO
Vientos
de Playa
del Carmen, cielos
de la Riviera Maya, olas
y agua
y tanto sol
como celebración de estar
vivo
y en la vida
anclar el corazón
más puro, despojado
acaso de todo
lo demás.
El universo
de las cosas
pequeñas
o de luz el instante
tan lleno
—naturalmente—
de eternidad. Lenguaje
de la roca, rica historia
petrificada
en su silencio
mineral.
La hoja
se desliza a tiempo
y danza el aire
sobre el agua
que sólo
sola
se deja ser. En su pureza
intactos, los resplandores
no cesan de manar.
DISCURRIR DE UN LAMENTO
Finísima
una lluvia. Cayendo
y no: suspendida
en el aire.
Rocío, lágrima
vertida en el perfil
del mediodía.
La vida, ah
la superficie
honda
del dolor.
Doliente
la letanía
de la lluvia
otra vez, qué lenta
en su tan discurrir
sigiloso.
(Brama entonces
la sombra
que se cimbra
al desciframiento).
Sentada
al lado, déjame
descifrarte
el cuento
que aún
no sabes, sombra
mía.
Pero otra
sombra, persiguiéndote
siempre, da
un paso al frente
ahora, inadvertida.
MIREYA
A ti, última
señorita
del reino, confío
estas palabras
que ya tú sabes: Gracias
por darme
la música, la sonatina
de Diabelli, las notas
de Bach y sus silencios, acordes
de acuerdo al piano
de tu casa
en las mañanas. Tardes
de dorremifasoles
a la luz
de tu ventana abierta.
Puerta que para todos
se abre a cualquier hora, tan siempre
abierta. Alegría y amistad. Y encuentros
bajo tu propia música. Gracias
por la luz de tu palabra, el alto precio
de tu abrazo, la sonrisa franca
y la música. Y la música.
JULIO CÉSAR AGUILAR (Ciudad Guzmán, Jalisco, México). Poeta, ensayista y traductor de inglés. Cursó la carrera de Medicina en la Universidad de Guadalajara; posteriormente realizó una maestría en Artes en Español en la Universidad de Texas en San Antonio y un doctorado en Estudios Hispánicos en la Universidad de Texas A&M, de la cual obtuvo una beca postdoctoral. Actualmente es profesor en Baylor University. Su obra se ha traducido a varios idiomas y ha sido publicada en diversos países, tales como Irán, España, Estados Unidos y Perú. En 2017 recibió la Presea al Mérito Ciudadano por el Gobierno de Zapotlán el Grande. Es autor de las siguientes colecciones de poesía: Rescoldos, 1995; Brevesencias, 1996; Nostalgia de no ser mar, 1997; Mano abierta, 1998; El desierto del mundo, 1998; El patio de la bugambilia, 1998; Orilla de la madrugada, 1999; Illuminated Mysteries/Misterios iluminados, 2001; La consigna y el milagro, 2003; Una vez un hombre, 2004, 2007; La consigna y el milagro/The Summons and the Miracle, 2005; Transparencia de lo invisible/Transparency of the Invisible, 2006; El yo inmerso, 2007; Barcelona y otros lamentos, 2008; Alucinacimiento, 2009; La consigna y el milagro/La convocazione e il miracolo, 2010; La consigna y el milagro, edición bilingüe español-árabe, 2011, y español-polaco, 2013; Aleteo entre los trinos, 2014; Perfil de niebla, 2016; Don del fulgor, 2018, y Destellos de Zapotlán y otras penumbras, 2019. Traducciones suyas son Con ansia enamorada, de Irving Layton, 2004; Camino del ser. Antología: 24 poetas anglosajones, 2006; Pintando círculos, de Luciano Iacobelli, 2011; La costurera y el muñeco viviente, de Beatriz Hausner, 2012, y Pascal va a las carreras, de Janet McCann, 2015. En 2017 publicó el libro de entrevista Reconstrucción de Ángel Escobar en la voz de Marina Cultelli.
0 Comentarios
Recordamos a nuestros lectores que todo mensaje de crítica, opinión o cuestionamiento sobre notas publicadas en la revista, debe estar firmado e identificado con su nombre completo, correo electrónico o enlace a redes sociales. NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Todos los comentarios se moderan y luego se publican. Gracias.